Трудности перевода: 17 примеров неудачного, но очень смешного перевода

Перевод с иностранного языка – непростая задача.

Иногда бывают ситуации, когда правильность перевода может понять только носитель языка. Но бывают и случаи, когда фанаты берутся за перевод текстов.

И тогда результат перевода очень часто превращается в настоящую шутку. Наш обзор содержит только эти примеры перевода.

1. Дворник людоед

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

Дворник-людоед решит любую проблему.

2. «Освобожденный»

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

Кисло-сладкий ананас, беги, ты свободен!

3. Туалет

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

Джентльменский туалет и баяны.

4. Мультфильм

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

Вот что значит быть работающим переводчиком.

5. Вкусное вещество

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

Вещество качественное, вкусное, но не идентифицированное.

6. Обитатели океана

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

Ничего интересного: шпиндели, тумблер и акулы-няньки.

7. Ресторан

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

Ресторан для любителей рыбы с эмалированной дверью.

8. Сверхъестественный рукав-шланг

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

Переводчик сделал все, что мог!

9. Галоша пожалуйста

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

Не читайте, посмотрите на картинку.

10. Русская баня

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

“Странно, почему к нам не едут иностранцы?!»

11. Не дистербировать

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

“Гости, постарайтесь не рассеиваться!»

12. Погрузчик кейдж

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

Увлекательные приключения Loader Cage.

13. Центр по очищению лица

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

“Ждем все зёрна в нашем центре!»

14. Пульт управления

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

“Может, русские буквы будут четче?»

15. Гранатовый Кремль

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

Уникальная возможность насладиться Кремлем.

16. Сделано в Болгарии

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

— А именно в Болгарии?»

17. Пирожные

Трудности перевода: 17 примеров плохих, но очень забавных переводов

“Нет, торт, пожалуй, и не нужен!»

Фонтан

На основе

Оцените статью
Трудности перевода: 17 примеров неудачного, но очень смешного перевода
Ожидание и реальность: 17 «удачных» заказов из китайских интернет-магазинов