Настала пора шуток про работу из дома

Ogólna rada WHO, która swoją biurokracją bezpiecznie zaprzepaściła szanse na powstrzymanie pandemii koronawirusów, jest prosta: każdy sobie rzepkę skrobie. Samoizoluj się, zostań w domu i nie martw się — papier toaletowy wystarczy dla wszystkich.

Ale ponieważ za siedzenie na tyłku nie płaci się pieniędzy, każdy kto mógł, przeniósł swoich pracowników do pracy zdalnej. Dla ludzi ta zmiana scenerii była szokiem i dała początek wielu dziwacznym humorom.

Многие открыто спрашивают у опытных коллег: чего ждать-то?

Czas na żarty z pracy w domu

Можно играть и не бояться, что начальник незаметно подойдет со спины

Czas na żarty z pracy w domu

Долой дресскод! Только не пожалейте потом.

Czas na żarty z pracy w domu

Представителям некоторых профессий будет сложновато

Nadszedł czas na żarty z pracy w domu.

Профдеформация дает о себе знать в полный рост

Nadszedł czas na żarty z pracy w domu.

Скоро все это познают на собственной шкуре

Nadszedł czas na żarty z pracy w domu.

Ах да, теперь ваши маленькие дети будут рядом, «помогать» в работе

Ну, хотя бы количество пледов и чашек с чаем ничем не ограничено

Nadszedł czas na żarty z pracy w domu.

Перевод «И Сизифу пришлось взять работу домой»

Nadszedł czas na żarty z pracy w domu.

Пандемия – время упущенных возможностей!

Nadszedł czas na żarty z pracy w domu.

Скоро все мы будем мечтать о возвращении в офис

Nadszedł czas na żarty z pracy w domu.

Хорошо смеется тот, кому платят зарплату, пока он сидит дома

Nadszedł czas na żarty z pracy w domu.

Nadszedł czas na żarty z pracy w domu.

Фрилансеры и прочие отшельники запускают мастер-классы по выживанию и работе из дому

Nadszedł czas na żarty z pracy w domu.

График конечно же будет страдать

Nadszedł czas na żarty z pracy w domu.

Źródło

Przez

Оцените статью
Настала пора шуток про работу из дома
30 смешных розыгрышей от братьев и сестёр